본문 바로가기

사자성어와 한자영어

전전반측(輾轉反側)

걱정거리로 잠을 이루지 못하거나
특히 미인을 사모하여
잠을 이루지 못하는 표현인 경우가 있다.

흐흐~
누구에게나 전전반측의 경험은 있을 듯...

영어의 의미인 사칭속에
의학적 의미의 뒤척임이 포함되어 있는 걸 보면
은근히 재밌는 것 같다.

전전반측...ㅎㅎ



'사자성어와 한자영어' 카테고리의 다른 글

교언영색 (巧言令色)  (0) 2018.02.05
견강부회(牽強附會)  (0) 2018.01.31
오비토주(烏飛兔走)  (0) 2018.01.27
후안무치(厚顔無恥)  (18) 2017.12.28
낭중지추 (囊中之錐) Talent is out.  (2) 2017.12.25